Dubladores criticam Um Lugar ao Sol por cenas envolvendo a profissão

Um Lugar ao Sol

Nicole em cena polêmica de Um Lugar ao Sol (Imagem: Reprodução / Globo)

Uma cena de Um Lugar ao Sol, da Globo, no capítulo da última quarta-feira (4) causou polêmica no Twitter. Isso porque vários dubladores brasileiros se mostraram revoltados com a forma em que a profissão foi representada.

Na trama das 21h, Nicole (Ana Baird) foi para um teste para dublar uma produção norte-americana. No momento, então, teve a companhia no estúdio do experiente Paco (Otávio Muller).

Os dois logo falaram sobre a função no estúdio e fizeram os testes juntos no mesmo local. O personagem que fez o diretor da dublagem (Antônio Fragoso) adorou o trabalho e disse que Nicole tinha muito potencial.

Enquanto dublavam os personagens, os atores aparecem beijando as mãos para simular o barulho de um beijo em uma pessoa. Otávio Muller também deu uma voz ao texto que era para ser dublado com tom um pouco exagerado.

O ator e dublador Guilherme Briggs disparou: “JAMAIS essa gravação seria aprovada numa dublagem profissional. Pelo menos não em um estúdio de qualidade, com bons diretores e dubladores. E não gravamos assim, com dois microfones ao mesmo tempo, é tudo feito separadamente”.

Francisco Junior afirmou: “Simplesmente ridículo ver sua profissão de vida ser tratada de forma tão anti-profissional e desrespeitosa. Tratar todo minha história como se fosse uma piada para milhares de pessoas trazendo estereótipos dos mais piores. Dublagem não é isso e merece ser respeitada”.

Por causa da polêmica, a Globo tirou do seu perfil no Twitter a postagem com a cena da trama de Lícia Manzo.

Luiz Fábio Almeida
Escrito por

Luiz Fábio Almeida

Luiz Fábio Almeida é jornalista, produtor multimídia e um apaixonado pelo que acontece na televisão. É editor-chefe e colunista do RD1, onde escreve sobre TV, Audiências da TV e Streaming. Está nas redes sociais no @luizfabio_ca e também pode ser encontrado através do email [email protected]