Ex-atriz mirim, Polliana Aleixo fala sobre espanto de pessoas ao vê-la adulta

Polliana Aleixo
Polliana Aleixo iniciou na TV em 2007 (Imagem: Reprodução / Instagram)

Conhecida do público desde pequena, Polliana Aleixo cresceu e revelou que as pessoas ficam meio espantadas quando se deparam com ela já adulta. Em conversa com o jornal Extra, a ex-atrix mirim contou:

“Algumas pessoas ficam meio confusas porque elas lembram de mim mais nova de várias novelas, e agora sou adulta. A verdade é que eu mudei pouco fisicamente, é o que sempre escuto. (Risos) Isso e que achavam que eu era mais alta!”.

A artista, que pôde ser vista recentemente na reprise de A Vida da Gente, já estava adolescente na ocasião. No entanto, o primeiro trabalho da famosa na TV foi em 2007, com apenas 11 anos, quando fez o especial O Segredo da Princesa Lili.

Na conversa com a publicação, Polliana Aleixo, que interpretará, no filme A Sogra Perfeita, uma mulher que é treinada para ser ideal para um certo homem, contou que se incomoda com a pressão que é colocada sobre as mulheres.

“É algo que fazemos até sem nos dar conta. As mulheres estão o tempo todo se adequando de alguma forma, seja para pertencer ou pra sobreviver a um ambiente. Já fui muito mais séria e fechada do que gostaria para sobreviver a alguns ambientes de trabalho extremamente machistas”, pontuou.

“O que me incomoda de verdade é ainda ser tão difícil falar sobre isso. Porque quando uma mulher reage, expõe o que não gosta, não ri de alguma piadinha desnecessária, ela é histérica ou chata. Mas quando um homem se impõe numa situação delicada, ele é um cara de atitude e que tem pulso firme. Esse discurso cansa“, afirmou.

No próximo ano, Polliana interpretará a filha do ex-presidente da FIFA, na série El Presidente, da Amazon Prime. Sobre o trabalho internacional, com uma equipe quase desconhecida, a atriz disse: “Implica em diferenças culturais, costumes e expressões. Você se pega o tempo explicando coisas que nunca teve que explicar antes”.

“Lembro um dia que tentei ilustrar o que era ‘borogodó’, para explicar uma cena, e foi um exercício e tanto! Trabalhar em outra língua te coloca num lugar de mais vulnerabilidade e te tira da sua zona de conforto, isso pode ser uma parede ou uma porta, depende de como se encara”, completou.

O que você achou? Siga @rd1oficial no Instagram para ver mais e deixar seu comentário clicando aqui
Da RedaçãoDa Redação
A Redação do RD1 é composta por especialistas quando o assunto é audiência da TV, novelas, famosos e notícias da TV.  Conta com jornalistas que são referência há mais de 10 anos na repercussão de assuntos televisivos, referenciados e reconhecidos por famosos, profissionais da área e pelo público. Apura e publica diariamente dezenas de notícias consumidas por milhões de pessoas semanalmente. Conheça a equipe.